Postado por : Dory sexta-feira, 5 de outubro de 2012




Abertura Brasileira

Pokémon, Pokémon, Pokémon, Ação!
Agora tenho um grande teste, eu já me preparei,
Com meus amigos de valor, prontos pra lutar.
Os inimigos são fortes sim, mas medo não terei,
A força está comigo, eu vou mostrar.
Nasce para ser líder!
Johto!
Nasce para ser um campeão!
Vencer as batalhas e ser dos mestres o melhor!
Pokémon Johto!
Eu vou ser um mestre, Pokémon!


Abertura Americana

Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...
...Let's do it
I wanna be the very best
Like no one ever was (Ever was, ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause
My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world
Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon Johto)
Born to be a winner
Pokémon!


Abertura Japonesa
Mezaze Pokemon Masutaa - 2ª versão 

Ash, Misty e Brock: Pokemon Getto da ze! (Vamos pegar os Pokémons!)
Tatoe hi no naka Mizu kusa no naka Mori no naka 
(Sempre percorrendo campos e florestas)
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka 
(Através da terra, das nuvens e por baixo de saias de garotas)
Garotas: Aaaah!
Nakanakanakanakanakanakanakanakanaka taihen dakedo 
(É muito, muito, muito, muito, muito difícil, mas...)
Kanarazu GETTO da ze! (Mas, terei de capturá-los)
Pokémon GETTO da ze! (Pokémon, terei de capturá-los!)
Masara taun sayonara bye-bye (Dando adeus a cidade de Pallet)
Ore wa koitsu to tabi ni deru... (E saindo numa viagem com o...)
Pikachu: Pikachuu!
Kitaeta waza de kachimakuri 
(Farei de tudo para conquistar aquilo que treinei)
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e 
(Ganhar novos amigos e ir para outros lugares)
Itsumo itsudemo umaku yuku nante 
(Coisas como essas que irão adiante)
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Eu nunca poderei garantir isso)
Ash, Misty e Brock: Sorya sou ja! (É isso aí)
Itsudemo itsumo honki de ikite'ru 
(Mas, há quem viva honestamente)
Koitsu-tachi ga iru (São esses daí...)
AA! Akogare no pokemon Masutaa ni 
(Ah! meu sonho é me tornar um mestre Pokémon)
Naritai na Naranakucha (Preciso ser, eu quero ser...)
Zettai natte yaru! (Com certeza me tornarei um!)

Deixe um comentário!

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Pokécatch - Mundo Pokémon - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -